Στα λεγόμενα του πρωθυπουργού των Σκοπίων, Ζόραν Ζάεφ, για «Μακεδόνες» και «Έλληνες» κλήθηκε να απαντήσει ο κυβερνητικός εκπρόσωπος της γειτονικής χώρας από τον απεσταλμένο του Etv.
«Θα αποκαλείτε τους πολίτες της χώρας σας με αυτόν τον όρο ή πολίτες της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας»;
Ο Μίλε Μποσνιακόφκσι απάντησε: «Πρέπει να είμαστε ξεκάθαροι σε αυτό το ερώτημα. Για την επίσημη κυβέρνηση στην Αθήνα και για την δική μας επίσημη κυβέρνηση. Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε ότι στα διαβατήριά μας αναφέρουμε υπηκοότητα, εθνικότητα.
Υπηκοότητα του κατόχου του διαβατηρίου. Επομένως αυτό που θα γράφεται σύμφωνα με την συμφωνία που υπογράψαμε θα είναι: «Μακεδόνας» / Πολίτης της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας.
Στο άρθρο 7 συμφωνήσαμε από κοινού με την Δημοκρατία της Ελλάδας πώς και τι σημαίνει ο όρος «Μακεδόνας» για την Ελλάδα και τι σημαίνει «Μακεδόνας» για εμάς.
Η προοπτική ότι στην Ελλάδα υπάρχουν άνθρωποι που αισθάνονται «Μακεδόνες» και ανήκουν στον ελληνικό πολιτισμό είναι 100% αποδεκτή από εμάς. Στο ίδιο άρθρο η επίσημη ελληνική κυβέρνηση αποδέχθηκε ότι υπάρχει μια χρονική στιγμή που ο όρος «Μακεδόνες» και «Μακεδονία» έγινε δεκτός για τον δικό μας πολιτισμό, που είναι τελείως διαφορετικός από τον δικό σας πολιτισμό. Και αυτό είναι ο πυρήνας αυτής της συμφωνίας».